No exact translation found for إعادة مراجعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إعادة مراجعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c. Recursos de revisión o reconsideración
    (ج) التماسات إعادة النظر أو المراجعة
  • Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
    وقد يكون من الضروري إعادة مراجعة المناهج التي تم بالفعل مراجعتها، مثل منهج علوم الحياة، الذي يؤخر دراسة الأحياء البشرية إلى الصف العاشر من منهج الثلاث سنوات.
  • Por otra parte, el régimen de sanciones actual y los procedimientos para incluir y excluir nombres de la lista, examinar los nombres y otorgar exenciones por motivos humanitarios todavía carecen de la flexibilidad y la capacidad de adaptarse a las preocupaciones y propuestas de los Estados en lo referente a la necesidad revisar completamente el sistema.
    ومن ناحية أخرى، فإن نظام العقوبات وإجراءات الإدراج والشطب، ومراجعة الأسماء والاستثناءات لأسباب إنسانية، أمور لا تزال تفتقر إلى المرونة والقدرة على التكيف مع شواغل الدول ومقترحاتها، بضرورة إعادة مراجعة هذا النظام بشكل شامل.
  • Es necesario reconsiderar los planes, programas y políticas a fin de concebir estrategias destinadas a construir una paz duradera y amplia basada en el derecho del pueblo de la región a vivir unido de conformidad con las resoluciones que tienen legitimidad internacional.
    إن هناك حاجة إلى إعادة مراجعة الخطط والبرامج والسياسات لبناء استراتيجيات من شأنها أن تقوي دعائم العمل باتجاه بناء سلام دائم وشامل، يقوم على حق شعوب المنطقة في العيش معا وفقا لقرارات الشرعية الدولية.
  • Georges Rutaganda contra la Fiscalía, Decisión sobre peticiones de reconsideración, revisión, asignación de un abogado, divulgación y aclaración, 8 de diciembre de 2006
    جورج روتاغاندا ضد المدعي العام، قرار بشأن طلبات إعادة النظر والمراجعة وتعيين مستشار والإفصاح والتوضيح، 8 كانون الأول/ديسمبر 2006
  • El 8 de diciembre de 2006, la Sala de Apelaciones desestimó la petición de Georges Rutaganda de que se reconsiderara y revisara el fallo en apelación de su causa.
    في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، رفضت دائرة الاستئناف طلب جورج روتاغاندا إعادة النظر ومراجعة الحكم الاستئنافي الصادر في قضيته.
  • Además, se encarga de verificar documentos y referencias, de releer los textos y del formato de las páginas.
    وعلاوة على ذلك تضطلع هذه الشعبة بمسؤولية فحص الوثائق والمراجع وإعادة قراءتها وتصفيفها.
  • Apoya el refuerzo y la reorganización de los servicios de auditoría y supervisión internas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS;
    يؤيد الاستمرار في تعزيز وإعادة تنظيم المراجعة الداخلية للحسابات وخدمات الرقابة الداخلية في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
  • ii) Información relativa a las repercusiones que la reorganización de la OSSI haya tenido en sus actividades (A/57/451 y A/58/364);
    '2` معلومات تتعلق بأثر إعادة تنظيم مكتب خدمات المراجعة الداخلية على أعماله (A/57/451 وA/58/364)؛
  • Por consiguiente, reitero mi firme llamamiento al Gobierno de Eritrea para que reexamine su decisión y vuelva a abrir esta importante ruta para el suministro de los efectivos de las Naciones Unidas.
    ولذا فإنني أناشد بقوة مجددا حكومة إريتريا مراجعة قرارها وإعادة فتح هذا الطريق ذي الأهمية الكبيرة لإمدادات قوات الأمم المتحدة.